Глава II

Движение выглядело едва ли не постановочным: сама Бригита не смогла бы двигаться так выверено и в чём-то даже замедленно. Но голос незнакомки будто бы не оставлял ей выбора. Рыжеволосая не хотела садиться и не была намерена это делать, но тем не менее распихала локтями сестру и чернокудрую подругу, переползая через лавку, и плюхнулась на неё. Насупленный взгляд устремился к сидевшим напротив. Гостья смотрела прямо на неё, и Бригита не могла выявить причину, почему её так настораживает этот взгляд, пока не заметила, что женщина не моргает.

— Теперь мы можем поговорить? — спросила светловолосая врачевательница и, по-видимому, хозяйка дома.

— Это был просто страх, — ответила гостья, и круглые глаза на её лице пошевелились, чтобы взглянуть на говорившую, при том что голова женщины осталась неподвижной.

Зрелище было впечатляющим, но не сказать, что в хорошем смысле.

— Чего? — скривилась Бригита, выпалив вслух своё недовольство.

Почему-то она сразу поняла, что речь шла о ней — но она не хотела, чтобы кто-то решил, будто она кого-то тут боится.

Молчаливые взгляды сидевших напротив остановились на ней. Минута, полная тишины, дала рыжеволосой время, чтобы осознать: только что остроухая говорила словами, которые звучали на непривычном для неё языке, но она отчётливо уловила их суть.

Ощущение чего-то странного пробежалось мелкими спазмами по всем внутренностям.

— Я вроде не пила, но понимаю, о чём они. Криандра?..

Бригита наклонилась чуть вперёд, чтобы покоситься на подругу, совсем забыв, что несколькими мгновениями прежде зареклась спрашивать её мнения.

— Я подчинила тебя себе и поделилась Пониманием, — произнесла гостья.

Круглые глаза пялились на неё, но губы не шевелились. Рыжеволосая уставилась на неё в ответ, ногти указательного и среднего пальца по привычке забили по первой попавшейся поверхности — на сей раз это был стол. «Подчинялка ещё не выросла!..» в ту же секунду прозвучало в её уме.

— С фи-га ли? — протягивая каждый слог, ответила она вслух.

Вышло достаточно грубо, но незнакомка нисколько не оскорбилась. Остальные двое смотрели на рыжеволосую так, словно делали ей скидку за тот самый страх, который был упомянут в качестве главной причины враждебного настроения девушки.

— Мы можем мирно обсудить несколько вещей? — снова спросила хозяйка дома.

Бригита перевела на неё свой взгляд и ответила ровным голосом:

— Да.

Внутри вспыхнул гнев, подпитанный испугом. Рыжеволосая подпрыгнула со своего места; худшим было то, что в момент произнесения этого «да» оно было совершенно её — никакого влияния, даже малейшего, она не ощущала, а осознание, что это произошло против её желания, пришло уже после того, как это было сделано. Ей всегда казалось — и этому были подтверждения, — что воздействие на чужой разум должно сопровождаться явным ощущением подавления, исходящим со стороны. То, что в данном случае оно не прослеживалось, отбрасывало любые варианты сопротивления.

Круглоглазая гостья опустила взгляд с её лица вниз — казалось, что её глаза действуют под какой-то тяжестью, — и Бригита шлёпнулась обратно на лавку в своей привычной манере. И снова это произошло вовсе не по её желанию. Шумное дыхание вырывалось из приоткрытых губ рыжеволосой, но что-то удерживало её от активных действий.

Остроухая женщина, хозяйка дома, взглянула на гостью, затем на девушек напротив.

— Меня зовут Морги́на О́на. Я целительница Вэ’эва́р Э́йдура, а это мой ученик — Эмироэ́ль Кван.

Светловолосый парень, сидевший рядом с ней, кивнул.

— А это, — остроухая снова устремила взгляд к гостье, — достопочтенная акха́сси.

Круглые глаза незнакомки смотрели на девушек.

— Как будто это нам о чём-то го… — заявила Бригита, скрестив руки на груди и отклонившись назад.

Va’ilóssa Kriandra, — перебила её подруга.

Говорила она уже на другом языке — том, который можно было слышать вчера. Похоже, успела схватить парочку фраз и расшифровать их.

Ort Katrina, Brigita se Faviola, — представила она остальных.

Остроухие кивнули, а гостья продолжала просто смотреть, что напрягало с каждым мгновением всё больше.

— Как вы оказались на поле боя? — спросил парень.

— Вышли погулять. Смотрим — сражение! Думаем — ай да заглянем, — начала Бригита и снова была прервана на половине своего агрессивно-саркастического рассказа.

— Мы беженки из Ближних Поселений. Хотели прибиться к кому-нибудь и пошли за войском, но затем растерялись и не могли никак разъясниться, — чётко ответила Криандра.

«Какие ещё беженки?» Бригита взглянула на подругу, но та смотрела исключительно на людей по другую сторону стола. И остроухая, и акхасси не выглядели удивлёнными, скорее, приняли эту версию, а вот парень, видать, не спешил поверить в подобные россказни.

— Я бывал в Ближних Поселениях. Там есть общины, говорящие на своём диалекте, но… — заговорил он.

— Имперский в ходу вовсе не повсюду, Эмироэль, — ответила остроухая женщина. — Это тебе, как жителю города, получившему хорошее образование, кажется, что на нём говорят в каждом уголке мира, но сохраняются ещё места, где людям нет необходимости на нём сообщаться.

Не было похоже, что это убедило парня, но продолжать эту тему он не стал.

— Где вы остановились до этого? — спросила остроухая женщина, Моргина.

На этот раз Бригита решила промолчать. В груди возникло ощущение, словно они оказались очень близко к разрешению своих затруднений.

— В стороне отсюда, — ответила Криандра, очевидно уже успевшая пожать этой «акхасси» руку. Судя по голосу, она проматывала в уме эти слова явно не раз и не два. — В лесу, что располагается в нескольких часах ходьбы от города. Мы устроили стоянку возле статуи единорога.

Рыжеволосая мигом вспомнила изваяние и вихрь лепестков. Всё ещё присутствовало ощущение, словно дело действительно было в какой-то иллюзии. Но вместе с тем приходило осознание реальности — просто её было нелегко принять.

— Я знаю это место, — подтвердила Моргина.

Жар мгновенно прилил к лицу Бригиты. Неужели всё можно было решить таким незамысловатым путём?

— И могу отвести вас к нему, — продолжила остроухая. — Но сперва нужно узнать, что об этом скажет разведка. Несколько дней после боя ворота наверняка будут держать запертыми. Если разведчики подтвердят, что враг разбит окончательно, то вскоре мы проведаем вашу стоянку… — Ясные глаза, на ярком свету выглядевшие больше голубыми, чем бирюзовыми, взглянули поочерёдно на каждую девушку. — …возле статуи единорога. До тех пор вы можете оставаться полноправными гостьями в моём доме. Скажите, если вам что-либо понадобится.

— Я бы, — прежде чем Моргина успела подняться и приступить к другим делам, опередила её просьбой Криандра, — хотела что-нибудь почитать.

Остроухая кивнула.

— Библиотека в вашем распоряжении, — ответила она. — Располагайтесь, как вам будет удобно. Только постарайтесь не бродить в одиночку по городу.

«Первое желание, которое у меня обычно возникает посреди неизвестного места, это побродить по нему», — мысленно фыркнула Бригита.

— Уважаемая акхасси, если тебя это не затруднит, мне могла бы понадобиться твоя помощь с зельями, — обратилась к круглоглазой женщине Моргина, после чего мягко скомандовала своему ученику: — Эмироэль, помоги гостьям, но не надоедай им с расспросами.

Акхасси поднялась и выпрямилась, ровными движениями вышла из-за стола и последовала за хозяйкой дома. Рыжеволосой стало интересно, чем они будут заниматься; более того, она рассчитывала, что, подслушав их разговор, сможет разведать что-нибудь новое.

Но как только Бригита двинулась вслед за ними, кто-то схватил её за руку.

— Пошли, смутьянка, — взявшись за следующую булочку, сказала Фавиола и потащила её в противоположном направлении.

Рыжеволосая отдёрнула руку, но было уже поздно: куда ушли обе интересующие её женщины, ускользнуло от её внимания.

 

 

Ни красо́ты города, ни удивительные хозяева дома, в котором они проживали, не могли отвлечь гостий от мыслей о своём собственном доме и о статуе единорога в лесу, но надо было отдать должное Криандре: в то время как остальные либо шныряли по зданию, получив временный запрет на выход за его пределы, либо переживали свою маленькую личную драму, решив замкнуться в себе, как это делала Трина, умница и хорошистка их компании прибегла к тому, что было наиболее привычным для неё. Она достала у остроухой женщины какую-то особенную книгу и действительно принялась читать её. Бригита, постаравшаяся изучить каждый уголок дома, не могла поначалу понять, зачем подруге читать какие-то сказки, но Криандра лишь отмахнулась, настолько заинтересовавшись чтивом, что углубилась в него на целые сутки. Рыжеволосая лишь изредка заглядывала к ней — в тупик коридора на втором этаже, где та сидела у окна, обвитого растениями изнутри и снаружи, но пропускавшего достаточно света, и занималась самообразованием. Бригита на самом деле даже заглянула в эту книгу, но, видимо, её Понимание, которое они получили благодаря акхасси, было не слишком сильно́: она с трудом улавливала суть, таящуюся в причудливых письменных знаках, — а терпеливое распутывание смыслов для столь вспыльчивой девушки было задачей непосильной, — и потому она оставила подругу до следующего дня, когда они собрались во дворе дома Моргины.