Глава VIII (ч.III)

Обратный путь по ощущениям Криандры выдался менее приятным, но вовсе не потому, что ей не было на что посмотреть, — причина крылась, скорее, в том, что она не хотела так скоро возвращаться; тем не менее, как повелось в последнее время, она попыталась сконцентрироваться на хорошем и проигнорировать плохое. Больше никаких откровений со стороны своих спутниц зеленоглазая не услышала, и в глубине своей души призналась себе, что и услышанного было достаточно: будучи человеком с развитым сочувствием, она взваливала на себя бремя других людей и подолгу несла его как своё собственное, а ей и без того жилось совсем нелегко. Когда они приблизились к Учёному Дому, где Криандра провела пару минувших недель, разговоры так и вовсе прекратились. Глядя на огромное здание впереди, зеленоглазая уже размышляла о том, как в следующий раз покинет его ради другой прогулки — теперь, когда её отношения с госпожой Тэль’эзрина вновь улучшились, она имела все основания надеяться на это.

Едва подумав о Дэирев, Криандра заметила её на углу жилого корпуса Учёного Дома — черноволосая женщина держала в руках прикрытую тканью коробку. Встретившись взглядами с зеленоглазой, госпожа Тэль’эзрина остановилась, очевидно ожидая, что девушки подойдут к ней, и впоследствии так и случилось. Все трое уважительно поприветствовали её, но что будет дальше, ни одна из них, похоже, не догадывалась — то ли за этим должен был последовать разговор, то ли им нужно было продолжить путь. Дэирев несколько мгновений молча глядела на Криандру, а затем мотнула головой, как бы указывая направление, и сказала:

— Пойдём со мной.

Зеленоглазая переглянулась со своими спутницами. Те, привыкшие слушаться госпожу Тэль’эзрина, тут же пожелали им удачи и пошли дальше, оставляя Криандру наедине с женщиной. Антарийцы, сопровождавшие девушек, двинулись следом за Вивиэль и Тарин, из-за чего зеленоглазая впервые почувствовала себя оказавшейся вне их присмотра.

— Я могу понести, — предложила Криандра, взглядом указав на коробку, когда они с Дэирев начали пересекать улицу.

— Не стоит. Я сама, — ответила госпожа Тэль’эзрина и замолчала, тем самым заставляя свою спутницу лихорадочно размышлять над тем, куда они направлялись и что могло их ожидать в конце этого пути.

Они ушли совсем недалеко: здание, куда направлялась Дэирев, было расположено через дорогу, и Криандра уже знала его, так как именно сюда Вивиэль впервые привела её на встречу с госпожой Тэль’эзрина. Впрочем, на этот раз они не стали проникать внутрь через окно, а воспользовались официальным входом, который охраняло несколько антарийцев. Зайдя в небольшую переднюю, Дэирев почти сразу завернула в нужный ей коридор, страдавший от недостатка освещения, так как расстояние между окнами во внешних стенах было слишком большим, чтобы свет мог наполнить собою всё это пространство. Схоже с местными девушками привыкнув слушаться госпожу Тэль’эзрина, зеленоглазая взволновалась, но лишь немного, когда женщина приоткрыла одну из дверей в коридоре и сказала:

— Разведи в тазу раствор из тёмной бутылочки, стоящей на столе, — пять маленьких стаканчиков на четыре литра воды. Ты быстро обнаружишь всё необходимое, не беспокойся. Только зажги светильник на стене справа — просто накрой его ладонью и подержи пару секунд, пока он не засветится.

Зеленоглазая кивнула и зашла внутрь маленького тёмного помещения. Нащупав светильник, она сделала всё так, как велела Дэирев, и мгновение спустя комнатка озарилась неярким ало-жёлтым светом. Криандра огляделась, примечая местоположение каждого предмета. Почти всё пространство было занято шкафчиками, как стоявшими на полу, так и висевшими на стенах. Всё, что было ей необходимо, она и правда обнаружила очень быстро, словно оно было приготовлено заранее. Закатав рукава, как она делала это каждый раз, приступая к работе, Криандра перелила воду из крупного ведра в гладкий, начищенный деревянный тазик, после чего отлила в него нужное количество раствора и принялась размешивать всё это железной штукой, похожей на маленькое весло. Не прошло и пяти минут, как снаружи послышались шаги, и внутрь зашла Дэирев. Одобрительно похлопав зеленоглазую по плечу, она открыла один из шкафчиков и достала оттуда другую бутылочку. Пока Криандра продолжала помешивать воду с раствором, госпожа Тэль’эзрина всыпала в неё горсть медно-синих кристаллов, — даже сквозь «вёселко» девушка почувствовала, как потеплело содержание тазика.

— Берись за вторую ручку, — сказала Дэирев, и вместе они вынесли деревянный сосуд за дверь.

Выйдя наружу, они прошли до коридора, расположенного вдоль внешней стены и, завернув направо, протащили тазик до самого конца, упёршись затем в дверь, по-видимому, ведущей в угловую комнату. Госпожа Тэль’эзрина налегла на дверную ручку и первой прошла внутрь. Криандра, не спуская глаз со своей ноши, сначала опустила её на табурет возле стола и только потом выпрямилась, оглядывая всё вокруг. Это была совсем маленькая спальня, между стенами которой лежало расстояние в пять широких шагов. Здесь было уютно благодаря мебели из светлого дерева, двухслойных штор на окне и мягкого цветастого ковра под ногами, в котором превалировали зелёный и жёлтый цвета. В воздухе пахло лечебными мазями и летними цветами — последние стояли небольшим, но пушистым букетиком в вазе на столе. Зеленоглазая с большой радостью заняла бы эту комнату, если бы она уже не принадлежала человеку, лежавшему в одноместной кровати, придвинутой к окну.

Замерев в шаге от двери, Криандра глядела на него, не отрывая взгляда, и при этом чувствуя себя так, словно она поступала очень неправильно, вот так вот бесстыдно глазея, но если бы она резко отвернулась, со стороны это выглядело бы ещё беспардоннее.

— Не бойся, — сказала Дэирев, закрывая за ними дверь. — Он не мёртв и не болен.

Зеленоглазая, принявшись потирать чуть дрожавшие руки, спросила через плечо:

— Тогда что с ним такое?

Госпожа Тэль’эзрина остановилась рядом с ней и долю минуты молча смотрела на лежавшего в кровати человека.

— Он спит, — сходя со своего места, ответила она наконец и прошла к шкафчику.

Открыв его, Дэирев достала две тряпочки и протянула одну из них Криандре. Ничего не поясняя, она окунула свою тряпочку в тазик, отжала её и приступила к влажной уборке. Зеленоглазая, выйдя из своего ступора, последовала её примеру и начала вытирать стол, оказавшийся к ней ближе всего. Её взгляд всё равно тянулся к незнакомцу, но она не решалась обернуться и рассмотреть его как следует, поэтому её глаза оставались опущенными, и она не отводила взора от тряпочки и мокрого следа, который та оставляла. Она заставляла себя думать только о работе, но перед глазами стоял — точнее, лежал — этот незнакомец. Что-то в нём беспокоило Криандру настолько, что ничего, кроме мыслей о нём, ей в голову не лезло. Хватило всего лишь мельком взглянуть на него, чтобы понять: этим тревожным нечто было сходство с Дэирев.

Не обмолвившись ни словом, они с госпожой Тэль’эзрина продолжили убираться. Комната действительно была маленькой, поэтому это не заняло у них много времени. Близящийся конец уборки заставлял зеленоглазую нервничать — она не знала, что последует за этим, и боялась этого. Когда Дэирев забрала у неё тряпочку и, отжав её, повесила рядом со своей на стенке тазика, Криандра вновь замерла. Женщина же, отодвинув от стола один стул, присела на него, устроившись лицом к кровати.

— Я назвала его А́ррмас — потому что, когда я вынашивала его, он не доставлял мне ни малейшего беспокойства, — нарушая тишину, приглушённо заговорила госпожа Тэль’эзрина. Она смотрела прямым немигающим взглядом на спящего молодого человека. — В детстве он тоже был тихим и сдержанным. Я думала: вот уж кто, но моя маленькая отрада никогда не наживёт себе неприятностей. Но, несмотря на то, что я была его матерью, я всё равно недооценила его. В нём тоже жила отвага и несокрушимая преданность долгу, в точности как и в его взбалмошном старшем брате. И когда наступил час пролить свою кровь за этот город, он пошёл вслед за остальными, ни минуты не колеблясь.